Pau - Espagnol/Droit : certificat et diplôme interdisciplinaire de culture hispanique et juridique
Le certificat et le diplôme interdisciplinaire de culture hispanique et juridique résulte d'une réflexion commune menée entre, des enseignants-chercheurs de l'UFR droit, économie gestion, du département d'études ibériques et ibéro-américaines et du master recherche langues romanes.
Elle a pour origine une préoccupation suscitée par l'actualité qui peut être formulée en ces termes : comment concevoir de nouvelles offres de formation pour leurs étudiants palois, à même de leur ouvrir des perspectives d'emploi induites par une situation géographique et linguistique particulière et privilégiée ?
Le certificat et le diplôme interdisciplinaire de culture hispanique et juridique entend répondre aux besoins d’un large secteur professionnel souhaitant recruter des collaborateurs présentant un profil d'excellents généralistes ayant à leur acquis, soit une solide formation de juristes accompagnée d'une sérieuse formation en langue et civilisation espagnoles, soit une solide formation d'hispanistes assortie d'une substantielle formation juridique.
Objectifs pédagogiques
- pour les hispanistes et spécialistes en sciences humaines ayant un très bon niveau d’espagnol, de civilisation et de culture espagnoles : acquisition d’une culture juridique de base mais opérationnelle dans le marché du travail.
- pour les juristes : acquisition d’une formation solide en langue, culture et civilisation espagnoles.
- pour l’ensemble : acquisition des outils de communication spécialisée en espagnol et en français.
Finalité professionnelle
Les diplômés pourront occuper des postes de cadres moyens et supérieurs dans des services ayant trait à la médiation, à la communication, à la traduction, aux relations internationales (institutions, fondations, banques, tourisme, services de communications, de traduction, de ressources humaines…), professions libérales.
Cette formation sera mise en place en septembre 2011, pour les étudiants hispanistes.
Condition d’accès
- 2ème année de licence minimum pour le certificat.
- 3ème année de licence pour le diplôme.
- Inscription en 3ème année de licence (pour le certificat) ou en 1ère année de master (pour le diplôme) à l’UPPA en espagnol ou en droit ;
- ou être titulaire d’une licence d’espagnol ou d’une licence de droit (pour le certificat), d’une 1ère année de master en langues, littérature et civilisation hispaniques ou d’une 1ère année de master en droit (pour le diplôme).
- Pour les étudiants ayant un diplôme étranger : avoir l'équivalence d'une des licences ou d’un des masters ci-dessus ou admission sur dossier.
- Les candidats hors union européenne doivent fournir la traduction du dernier diplôme donnant accès à la formation sollicitée. Cette traduction doit être effectuée par un traducteur assermenté résidant en france ou par les services culturels de l'ambassade de france.
- Pour les étudiants ayant une autre licence ou un autre master que ceux ci-dessus mentionnés, possibilité de dérogation, après examen du dossier.
- Pour tous, possibilité de validation des acquis.






